14 de noviembre de 2012

O SILENCIO DAS ESTRELAS






















Solidão, o silêncio das estrelas, a ilusão
Eu pensei que tinha o mundo em minhas mãos
Como um Deus e amanheço mortal 

E assim, repetindo os mesmos erros, dói em mim

Ver que toda essa procura não tem fim
E o que é que eu procuro afinal?

Um sinal, uma porta pro infinito, o irreal
O que não pode ser dito, afinal
Ser um homem em busca de mais, de mais...
Afinal, feito estrelas que brilham em paz, em paz...

Solidão, o silêncio das estrelas, a ilusão

Eu pensei que tinha o mundo em minhas mãos
Como um Deus e amanheço mortal

Um sinal, uma porta pro infinito, o irreal

O que não pode ser dito, afinal
Ser um homem em busca de mais...















Soledad, el silencio de las estrellas, la ilusión 
Yo pensé que tenía el mundo en mis manos
Como un Dios y amanezco mortal

Y así, repitiendo los mismos errores, duele en mí
Saber que toda esta  búsqueda no tiene fin
¿Y que es lo que busco al final?

Una señal, una puerta al infinito, lo irreal
Lo que no puede ser dicho, al final
Ser un hombre en busca de más, de más ...
Al final, hecho estrellas que brillan en paz, en paz ...
 

Soledad, el silencio de las estrellas, la ilusión
Yo pensé que tenía el mundo en mis manos
Como un Dios y amanecí mortal

Una señal, una puerta al infinito, lo irreal
Lo que no puede ser dicho, al final

Ser un hombre en busca de más...


No hay comentarios:

Publicar un comentario